ТУРНИР | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Чемпионат Израиля |   | ? | ? | ? | ? | ? | ? |   |   |   |
Чемпионат Хайфы | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |   |
Чемпионат Тель-Авива |   |   |   |   | ? | ? | ? |   |   |   |
Кубок Хайфы |   |   |   |   | ? |   |   | ? |   | ? |
0. Английские шутники утверждают, что первая фраза, произнесенная человеком, была палиндромной. Якобы именно
так Адам представился Еве в райском саду. Что же он сказал?
Ответ. "Madam, I'm Adam".
Автор. Алик Палатников.
1. Этногенез Филиппин связан с миграционными волнами прото- и дейтеромалайцев, прибывших на своих лодках из
Австронезии и Юго-Восточной Азии. Основная традиционная социальная организация на Филиппинах – соседская
община – барангай. А что называли этим словом изначально?
Ответ. Лодку.
Комментарий. «Экипаж лодки» засчитывать.
Источник. Народы и Религии Мира: Энциклопедия (1999). М.:Большая российская энциклопедия, с. 579.
      http://gotouring.com/razzledazzle/barangay.html
      http://www.asiatour.com/philippines/e-01land/ep-lan13a.htm
Автор. Алик Палатников.
2. Этот населенный пункт на Курской линии московской электрички знаком нам по одному литературному путешествию. Существуют
различные версии, объясняющие его название. По одной, оно имеет тюркское происхождение. По другой, в эти места высылались колдуны
и ворожеи. По третьей, наименее вероятной, сюда высылались люди, подобные человеку, совершавшему это литературное путешествие. Как
же называется этот населенный пункт?
Ответ. Карачарово.
Комментарий. Известно нам по повести «Москва-Петушки». Главный герой – пьяница, а третья версия гласит, что название
происходит от слов «кара за чару». Также приведены версии, возводящие название к «каре за чары» и к татарским словам «черный ручей».
Источник. http://www.leviy.ru/news/2002/09_10_2002_xx.htm
      Ерофеев, В. Москва-Петушки, любое издание.
Автор. Женя Финкель, Рон Беккерман.
3. Запишите список, приведенный в одной из глав романа Андрея Битова «Пушкинский Дом»:
1828 – БаратынскийА теперь цитата из Сологуба:
1830 – Пушкин
1839 – Лермонтов
1862 – Тургенев
1871 – Достоевский
1891 – Чехов
1902 – Сологуб.
«-Плевать я на тебя хочу, - спокойно сказал Передонов.Внимание, вопрос! Как называется эта глава?
- Не проплюнешь! – кричала Варвара.
- А вот и проплюну, - сказал Передонов.
- Свинья! – сказала Варвара... Прямо в морду попал».
И я себя, как пыткой, мучил –Закончите строку.
Ну в чем же я недоборщил
И ничего не отчебучил
Такого, словно...
На куполах златых морозный иней.Закончите!
Метет снежок по мостовой торцовой.
Я Ленина...
Бог держит солнце в одной руке.Закончите!
В другой Он держит луну.
Вот и руки его...
Устриц на отмели насобирал.Закончите!
Только вот створки никак не открою.
Очень руки дрожат у Юз-Фу.
К сожалению, ...
10а. Еврейский «Бунд» хотел добиться справедливости для евреев не в Палестине, а в Европе и постоянно конфликтовал
по этому поводу с сионистами. Неевреи, однако, всегда считали, что у «Бунда» и сионистов гораздо больше сходств, чем различий, а
Плеханов даже как-то сказал, что бундовцы – это те же сионисты, правда, страдающие одной болезнью. Какой?
Ответ. Морской.
Источник. http://history.pedclub.ru/russ/russ001-9.htm
Автор. Женя Финкель.
11. Литературоведы часто спорят о том, принадлежит ли тот или иной рубай перу Хайяма или нет. В то же время даже
неспециалист может отличить газель Саади от газели Хафиза. Какая особенность газели позволяет это сделать?
Ответ. Имя (или литературный псевдоним – тахаллус) автора в последних строках.
Источник. http://vatandash.bashedu.ru/encikl/ggg/gazel.htm
Автор. Алик Палатников.
12. Швейцарский «летающий лыжник» Симон Амманн совершил чудо на Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити. Спортивные газеты
пестрели фотографиями улыбчивого очкастого мальчишки, демонстрирующего две золотых медали, завоеванных в борьбе с более
опытными и именитыми соперниками. А какое прозвище дали юному Симону журналисты?
Ответ. Гарри Поттер.
Комментарий. Летающий очкастый мальчишка...
Источник. http://www.chron.com/cs/CDA/story.hts/sports/oly/1259791
      http://www.skisport.ru/index.php?news=134
Автор. Алик Палатников.
13. Если бы творение итальянского классика перевели на русский язык так, как в свое время перевели название пьесы
Юджина О'Нила «Крылья даны всем детям Божьим», то оно превратилось бы в творение французского классика. Назовите обоих
классиков.
Ответ. Данте Алигьери, Оноре де Бальзак.
Комментарий. Название этой пьесы перевели как «Крылья даны всем детям человеческим». Творение Данте известно
как «Божественная комедия». Творение Бальзака – «Человеческая комедия».
Источник. http://referats.colibri.ru/book.asp?cod=82927&rp=61&up=1
      http://www.kirjasto.sci.fi/oneill.htm
Автор. Леня Папков.
14. Во время интифады Эль-Акса много всяких посланников и посредников бывали у нас и у палестинцев, пытаясь
достичь мира. Однажды автору вопроса довелось прочесть статью-обращение к одному из этих посланников. Заголовком статьи было
название известного стихотворения Иософа Бродского, цитаты из которого великолепно вписывались в общий военный и политический
контекст ситуации. А как называлась статья?
Ответ. «Письмо к генералу Z».
Комментарий. Статья была обращена к генералу Зинни.
Источник. Одноименная статья в газете «Панорама».
Автор. Женя Финкель.
15. Внимание, список! Батавия, остров Маврикий, Земля Ван-Димена, Земля Штатов, Соломоновы острова, Новая
Гвинея – всё это точки на эллипсе. Они и то, что находится внутри эллипса, должны подсказать вам, КТО «начертил» его на карте.
Ответ. Абель Тасман.
Комментарий. Внутри эллипса – Австралия. Земля Ван-Димена теперь именуется Тасманией.
Источник. Безруков, А., Пивоварова, Г. (2001). Занимательная География. М.: АСТ-пресс, с. 330-344.
Автор. Алик Палатников.
16. Закончите философский этюд Александра Галича «О пользе ударений», датируемый 1968 годом:
Ударение, ударение,Время!
Будь для слова, как удобрение.
Будь рудою, из слова дОбытой,
Чтоб...
0. 31 июля 2003 года австриец Феликс Баумгартнер перелетел Ла-Манш на легком летательном аппарате, представлявшем собой крылья из углеволокна на металлическом каркасе. А какая известная в том числе и в Израиле компания стала спонсором этого полета?
Ответ. «Red Bull».
Комментарий. Как известно, «ред буль нотен леха кнафаим!»
Источник. Журнал «Маса Олами», 11.2003, с. 26-29.
Автор. Леня Папков.
1. Автор вопроса недавно присутствовал на лекции Эйтана Бен-Элиягу, экс-командира израильских ВВС. Бен-Элиягу недавно вернулся из Вашингтона и во время лекции часто сбивался на американизмы. Среди прочего, он говорил и о влиянии на американскую политику событий, произошедших, по его словам, несколько лет назад в первой половине ноября. А какого именно числа?
Ответ. Девятого.
Комментарий. Путаница между 9 ноября и 11 сентября (по-американски записывается 9.11)
Автор. Женя Финкель.
2. В книге Роберта Грейвза «Я, Клавдий» приводится предсказание Кумской сивиллы о шести «лохматых», которые будут править Римом. При этом первый, третий и четвертый лохматые будут лысыми, первому, второму, третьему и пятому будет наследовать «сын не сын», а первого к тому же убьет еще один «сын не сын». Переведите прозвище «лохматый» на латынь.
Ответ. Цезарь.
Комментарий. Шесть представителей семейства Цезарей – Гай Юлий (убит Брутом, по некоторым сведениям – внебрачным сыном), Октавиан (приемный сын Гая Юлия), Тиберий (приемный сын Октавиана), Калигула (приемный сын Тиберия), Клавдий и Нерон (приемный сын Клавдия). На игре пришлось принимать также ответ «Юлий»: в большом количестве источников знасение этого имени передается как «кудрявый», а семантическая разница между этими понятиями невелика.
Источник. Грейвз, Р. (1993). Я, Клавдий. Минск: Сказ.
Автор. Леня Папков.
3. (Раздается изображение)
Во всем мире популярны рождественские шоколадные зайцы (рисунок номер один). Но в одной стране вместо зайцев делают шоколадные фигурки местной зверюшки (рисунок номер два). Назовите эту страну.
Ответ. Австралия.
Комментарий. Ну не любят в Австралии зайцев, заодно с кроликами. Вот и отливают из шоколада кроличьего бандикута билби...
Источник. Журнал «National Geographic» (израильское издание), 4.03.
Автор. Леня Папков.
4. В своем докладе командованию вице-адмирал Черноморского флота Лазарь Маркович Серебряков пишет о создании Сунженской оборонной линии, состоящей из следкющих пунктов: Преградный стан, Злобный окоп, Неотступный стан, Аксой, крепость Внезапная, крепость Бурная... В этом списке пропущен еще один пункт, тоже крепость. Эта крепость существует по сей день, правда, с течением времени ей пришлось пережить некую трансформацию. Как же эта крепость называлась в момент написания доклада?
Ответ. Грозная.
Комментарий. А ныне – город Грозный.
Источник. Гордин, Я. (2000). Кавказ: Земля и кровь. СПб: Звезда, с. 269.
Автор. Женя Финкель.
5. В свое время художники-карикатуристы, иллюстрируя идею единения США и СССР, объединяли известное произведение Веры Мухиной и еще более известную скульптуру Фредерика Бартольди. А вот фантаст Владимир Свержин, в одном из своих романов описывающий русско-американскую федерацию во времена Емельяна Пугачева, избрал для нее иной символ. Какой же?
Ответ. Трехглавый орел.
Комментарий. В карикатурах объединялись в общую группу рабочий, колхозница и статуя Свободы. А у Свержина объединили российского двуглавого орла с американским.
Источник. http://www.aldebaran.ru/rufan/sverg/sverg4/
Автор. Леня Папков.
6. В 1913 году Блэз Сандрар написал стихотворение «Портрет»:
Он спитДалее в тексте упоминались две страны и еще один народ. О ком же это стихотворение?
Он проснулся
Вдруг, он пишет
Он берет церковь и пишет церковью
Он берет корову и пишет коровой
Сардиной
Головами, руками, ножами
Он пишет бычьим нервом...
Частью гусарской формы являлась ташка – плоская кожаная сумка с крышкой (на розданных рисунках). В восемнадцатом веке она уже имела чисто декоративное значение. Существует версия ее применения в прошлом, которая, однако, опровергается тем фактом, что ташки носили и кирасиры. Для чего же, согласно этой версии, предназначалась ташка ?
Ответ. Для перевозки почты.
Комментарий. Тяжелые кавалеристы – кирасиры – были слишком медлительны, чтобы доставлять почту.
Источник. Бегунова, А. (2000). Повседневная жизнь русского гусара в царствование Александра I. М.: Молодая гвардия, с. 207-208.
Автор. Леня Папков, Алик Лави.
15. Торнтон Уайлдер рассказывает, что однажды Юлию Цезарю не позволили вступить в сражение. Тем же вечером Цезарь пошел в ближайший лес и собрал там десяток гусениц. Кому они предназначались?
Ответ. Курам авгуров.
Комментарий. Кто может помешать Цезарю? Только жрецы. Один из способов гадания авгуров – по тому, насколько куры охотно клюют корм. Цезарь подмешал к обычному корму «деликатес», и куры предсказали ему успех в сражении.
Источник. Уайлдер, Т. Мартовские иды, любое издание.
Автор. Леня Папков.
16. Рассказ Феликса Кривина «Сплетня» посвящен тому, как обитатели комнаты отнеслись к тому, что новенькая блестящая Пуговка связала свою жизнь со старым Пиджаком. А потом они и вовсе обвинили Пиджак в Пуговкиной беде. Чем же закончилась для Пуговки эта печальная история?
Ответ. Она полезла в петлю.
Источник. Кривин, Ф. (2002). Жизнь с препятствиями. Екатеринбург: У-Фактория.
Автор. Алик Палатник.
17. Недавно в магазине автору вопроса попалась на глаза книжка. Сначала он подумал, что перед ним очередной детектив ван Зайчика, но это оказались стихи Бориса Гребенщикова. Название книги также вызвало у автора ассоциации со стареньким сухоньким киношным мастером-сэнсэем, обучающим своему делу учеников, хотя в сущности оно представляет собой незаконченную русскую пословицу. Через минуту вы назовете ее полностью, и помочь вам в этом сможет мост Мирабо.
Ответ. «Дело мастера боится».
Комментарий. Книга называется «Дело мастера Бо», а мост Мирабо упоминается в одноименном стихотворении. Все названия детективов ван Зайчика начинаются со слова «Дело».
Автор. Алик Палатник.
18. В черном ящике находится столовый прибор, на котором написаны два слова: первое – некая характеристика, второе – страна-производитель.Оба слова, прочитанные подряд, могли бы означать, что прибор изготовлен из материала, который, несомненно, обладает данной характеристикой, но из которого подобные приборы, как правило, не делаются. Назовите эти характеристику и место изготовления.
Ответ. Нержавеющий (stainless) и Китай (China).
Комментарий. Если читать подряд, получится, что нож в ящике изготовлен из нержавеющего фарфора.
Источник. Любой толковый словарь английского языка, статья "china".
Автор. Леня Папков.
19. Как и у почти любого человека, у него их было две. Одна из них обладала весьма необычным для человека качеством, но знаменита именно вторая. Причем сделало её знаменитой именно отсутствие этого качества. Назовите её.
Ответ. Ахиллесова пята.
Источник. Общие знания.
Автор. Алик Палатник.
20. Одно из значений латинского слова «дефенестрация» – отрешение политика от должности, свержение. Это значение иногда совпадало с первым и основным значением слова – например, в средневековой Чехии и на Руси. А вот в Италии недавно в очередной раз дефенестрации подвергались не политики, а совсем иные объекты. Какие?
Ответ. Старая мебель.
Комментарий. Буквальный перевод слова «дефенестрация» – швыряние из окна. Пражские дефенестрации вошли в историю, а в России такая участь, согласно некоторым авторам, постигла Лжедимитрия. В Италии под Новый Год из окон выбрасывают старую мебель и другие старые вещи.
Источник. Журнал «Маса олами», 10.03, с. 55.
      http://www.nvkz.kuzbass.net/46/vdoh/vdoh9b.htm
Автор. Леня Папков.
21. (Раздается изображение)
Перед вами фотография скульптуры работы Бенвенуто Челлини, изображающей Нептуна и богиню Земли. А что должно было находиться в чаше между ними во времена Франциска Первого?
Ответ. Соль.
Комментарий. На границе Моря и Земли... А сама скульптура – всего-навсего декоративная солонка.
Источник. http://www.kfki.hu/~arthp/html/c/cellini/saltcell.html
Автор. Алик Палатник.
22. Для ответа на следующий вопрос совершенно не обязательно хватать звезды с неба. Итак, в пятнадцатом веке бургундский герцог Карл Смелый поднимает восстание против французской короны и создает «Лигу общественного блага». Войска сепаратистов идут в бой под так называемым бургундским крестом. Через минуту мы просим вас нарисовать, как этот крест выглядел.
Ответ.
Косой (андреевский).
Комментарий. Флаг американских сепаратистов в ходе Гражданской войны выглядел так же, но со звездами внутри перекладин креста.
Источник. http://www.rjews.net/maof/article.php3?id=2151&type=s&sid=18
Автор. Леня Папков.
23. В четырнадцатом веке в Болонье началось строительство базилики Сан Петронио. Ее начинали возводить как величайшую базилику в мире, однако в середине строительства городское начальство внезапно снизило ассигнования, так что вместо мрамора ее даже пришлось достраивать кирпичом. Виной тому был некий начальственный запрет. Какой?
Ответ. На возведение более высоких базилик, чем собор Св. Петра в Риме.
Источник. Журнал «National Geographic» (израильское издание), прил. «Traveller», 04-05.03, с. 41.
Автор. Леня Папков.
6. В статье Мишель Голиан о Голливуде можно прочесть, что у Чарли Чаплина был маленький и твердый ГЛАВНЫЙ ОРГАН. У Хэмфри Богарта был мягкий ГЛАВНЫЙ ОРГАН. В фильме «Касабланка» по форме ГЛАВНОГО ОРГАНА можно было просчитать характер персонажа. А Джон Кеннеди шокировал всю Америку, явившись на инаугурацию без ГЛАВНОГО ОРГАНА. Какое же словосочетание мы заменили словами «ГЛАВНЫЙ ОРГАН»?
Ответ. Головной убор.
Источник. Газ. «Вести», прил. «Magazine», 11.09.03, с. 17.
Автор. Леня Папков.
8. Станислав Лем, «Звездные дневники Ийона Тихого», путешествие двадцатое. На рубеже девятнадцатого и двадцатого веков Гиперпьютер программы Оптимизации Исторических Процессов обнаруживает ряд младенцев, способных впоследствии сформулировать некий важный научный принцип. Среди этих младенцев: Пьер Солитер, Станислав Разглыба, Джованни Унопетра, Аристидес Монолапидес... Назовите имя и фамилию хотя бы еще одного такого младенца.
Ответ. Альберт Эйнштейн.
Комментарий. Принимаются также ответы «Трофим Одинцов-Булыжников», «Джон Уанстоун», и «Т. Однокаменяк», если кому-нибудь захочется повыпендриваться. Все фамилии в переводе означают «один/одиночный камень».
Источник. http://lib.ru/LEM/lemit20.txt
Автор. Леня Папков.
9. Попугая какапо мало кто видел не только потому, что он живет только на трех маленьких островках у берегов Новой Зеландии; и не только потому, что сейчас насчитывается всего 86 особей; но и еще из-за одной особенности, отличающей какапо от всех остальных попугаев. Назовите эту особенность, характерную, кстати, и для другой, гораздо более уважаемой нами птицы.
Ответ. Ночной образ жизни.
Источник. Журнал «National Geographic» (израильское издание), 10.02, с. 110.
Автор. Леня Папков.
18. Как известно, под псевдонимом «Борис Акунин» скрывается японист Григорий Чхартишвили. В недавно вышедшем романе «Алмазная колесница» действие разворачивается в Японии. На протяжении романа в тексте многократно встречается японское понятие, смысл которого Акунин передает так: «...это злодей, но это не мелкий человек, это человек сильный. У него свои правила, которые он устанавливает для себя сам. Они не совпадают с предписаниями закона, но за свои правила он не пожалеет жизни». Через минуту вы запишете трехсложную русскую транскрипцию этого японского слова.
Ответ. Акунин.
Источник. http://www.aldebaran.ru/det/akunin/akunin30/?5
Автор. Леня Папков.
1. Вопрос задает Редьярд Киплинг. Надежда Яковлевна Мандельштам написала три книги воспоминаний о своем муже – Осипе Мандельштаме. Первая книга называлась «Воспоминания». Названия второй и третьей книг состоят из двух слов каждое, причем одно слово общее. Назовите те два слова, которые не совпадают в их названиях.
Ответ. Вторая, третья.
Комментарий. Они называются «Вторая книга» и «Книга третья». У Киплинга есть «Первая книга джунглей» и «Вторая книга джунглей».
Источник. http://www.pseudology.org/Mandelshtam/Biography/Nadejda.htm
Автор. Гриша Шпитальник.
2. В 1956 году скончался выдающийся актер Бела Ференц Дежо Бласко. Он завещал похоронить себя в костюме своего самого знаменитого персонажа. На похоронах его коллега Винсент Прайс, взглянув на покойного, предложил кое-что с ним сделать. Что же?
Ответ. Проткнуть покойника колом.
Зачет. Любой традиционный способ борьбы с вампирами (серебро, чеснок).
Комментарий. Псевдоним актера – Бела Лугоши. Он был похоронен в полном костюме Дракулы.
Источник. http://www.nosferatu.ru/biblio/articles/zapiski.html
Автор. Леня Папков.
3. Арабские торговцы каирского рынка на Рамадан дают собственные имена всем сортам фиников. Например, в 2003 году были очень популярны сорта «Мясник Шарон» и «Палестинская интифада». В 2004 году можно было купить отличавшиеся своей длиной финики «Джон Керри». А еще в 2003 году многие торговцы в шутку предлагали покупателям попытаться найти на прилавках особый сорт, носивший длинное название. Удалось ли кому-либо найти эти финики – остается загадкой. Назовите этот сорт.
Ответ. «Оружие массового поражения Саддама Хусейна».
Зачет. Все ответы, где упоминается иракское ОМП (ядерное, химическое или биологическое).
Источник. http://www.mignews.com/news/culture/world/161004_23650_78124.html
Автор. Женя Финкель.
4. В начале 1993 года в пекинском отделении «МакДональдс» разгорелся трудовой конфликт. Работники ресторана требовали улучшения условий труда и грозили забастовкой. Начальство ресторана, не желавшее идти на уступки, обратилось за помощью в определенную инстанцию. Попытка бунта была пресечена, работники вернулись на свои места. А куда обратилась за помощью администрация?
Ответ. В ячейку компартии пекинского «МакДональдс».
Источник. Бергер, П., Хантингтон, С. (2004). Многоликая Глобализация. М.: Аспект-Пресс, с.50.
Автор. Женя Финкель.
5. Для Перу это может быть любой из целого ряда бразильцев, начиная от недавно умершего актера, знакомого нам по мыльным операм, и заканчивая форвардами мадридского «Реала» и тель-авивского клуба «Бней Иегуда» (В варианте, сыгранном на синхронном Кубке Хайфы: заканчивая игроками мадридского "Реала" и московского "Локомотива"). Для Германии, с небольшой натяжкой, это может быть английский мыслитель и историк. Для Новой Зеландии – британский аристократ. Для самой Великобритании, тоже условно – американский писатель. А мы просим вас назвать страну, для которой таковым мог бы быть герой популярного детективного сериала.
Ответ. Шри-Ланка.
Зачет. Цейлон.
Комментарий. Все эти люди – «однофамильцы» столиц соответствующих стран: Луис де Лима, Роналдо де Лима и Габриэль Лима – Перу, Исайя Берлин – Германии, герцог Веллингтон – Новой Зеландии, Джек Лондон – Великобритании, а персонаж детективного сериала Коломбо – Шри-Ланки.
Источник. http://www.megakm.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=6871
      http://www.eg.ru/Publication.mhtml?PubID=4304&Menu=&Part=4
      http://news.walla.co.il/?w=//577956
      http://www.peoples.ru/sport/football/ronaldo
Автор. Леня Папков, Олег Спирт.
6. Современный русский анекдот рассказывает о двух представителях некоего небольшого народа. Один уточняет у другого, не принадлежат ли они к еще одному маленькому народу, недавно обретшему новую известность. Второй объясняет, что на самом деле они принадлежат к некоему религиозному течению, тоже обретшему новую известность в последние годы. Назовите оба упомянутых в вопросе народа.
Ответ. Чеченцы и хоббиты.
Комментарий. «Мовсар, забыл я... Мы кто, хоббиты?» – «Идиот, мы ваххабиты!»
Источник. Газ. «Вести», прил. «Magazine», 5.02.2004, с. 32.
Автор. Леня Папков.
7. Лауреат Нобелевской премии, норвежская писательница Сигрид Унсет никогда не скрывала своих анти-нацистских убеждений. Так, Унсет утверждала, что некое произведение - самая разрушительная самокритика, на которую способен народ, его создавший. Ведь в этом произведении даже самые чистые и невинные представители этого народа ведут себя подобно животным. А о каких животных писала Унсет?
Ответ. Крысы.
Комментарий. А само произведение – легенда о Гаммельнском крысолове.
Источник. Унсет, С. (2003). Возвращение в Будущее. М.: О.Г.И., с.153.
Автор. Женя Финкель.
8. Однажды посол США в СССР Уильям Буллит устроил в своей резиденции прием. На прием была приглашена практически вся советская элита того времени. По залу бегали зайцы и лисы, орали петухи, Радек даже напоил медвежонка шампанским. Пьяный медвежонок начал плакать и его вырвало на мундир одного из генералов. Говорят, эта была одна из самых невинных шуток того вечера. А один близкий друг Буллита использовал его воспоминания об этом восхитительном вечере в самом известном своем произведении. Каком?
Ответ. «Мастер и Маргарита».
Комментарий. Речь идет о бале у Сатаны. «Восхитительный вечер» может напомнить фразу «Королева в восхищении».
Источник. Эткинд, А. (1993). Эрос Невозможного: История Психоанализа в России. СПб: Медуза, с.347-348.
Автор. Женя Финкель.
9. В свое время Михаил Анчаров, а затем братья Стругацкие внесли коррективы в широко распространенное определение понимания, добавив всего одну букву. Подобный способ понимания распространен, например, в математике. Назовите добавленную Анчаровым и Стругацкими букву, которую и саму часто могли бы увидеть в математических записях.
Ответ. у.
Комментарий. Традиционно говорится «понять – значит простить». Анчаров в книге «Сода-Солнце» и Стругацкие в книге «Волны гасят ветер» утвержают: «Понять – значит упростить». Упрощение – один из распространенных приемов в алгебре, а игрек, выглядящий, как буква «у», часто встречается в формулах.
Источник. http://ancharov-mihail.viv.ru/cont/soda_sun/15.html
      http://www.ispras.ru/~skos/text/comments.html
      http://www.dstu.edu.ru/povtas/progdisc/mathlog.html
Автор. Леня Папков.
10. Во время соревнований по гребле на Олимпиаде в Афинах, описывая условия на гребном канале, русский комментатор употребил термин, известный многим из военно-исторических источников, связанных с последними днями Второй мировой войны. Автор вопроса допускает, что вам будет нелегко назвать этот термин, но все же просит вас это сделать.
Ответ. Тяжелая вода.
Источник. Евроспорт, трансляция соревнований по гребле на байдарках и каноэ, 28.08.2004.
Автор. Леня Папков.
  Примечание: Вопрос был снят.